双色球在哪个电视台开奖直播:漁父一桌春風一葉舟翻譯賞析

來源:ruiwen  [  教育資訊中心   ]  責編:從大磊  |  侵權/違法舉報

049期双色球开奖直播 www.lvelns.com.cn

  一桌春風一葉舟,一綸繭縷一輕鉤。

  花滿渚,酒盈甌,萬頃波中得自由。

  【前言】

  詞史上最早寫《漁父》詞的,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的是張志和的“漁父家風”,寫漁父的快樂逍遙??∪×?個場景來表現漁父的生活環境,一是江上,千里浪花翻滾如雪,一望無際,境界闊大。浪花翻滾,本是“無意”,而詞人說“有意”,就寫出了漁父與大自然的親和感。江濤有意卷起雪浪來娛樂漁父的身心,襯托出漁父心情的快樂輕松。岸上,一排排的桃花李花,競相怒放,把春天裝點得十分燦爛。江上岸中所見,盡是美景。接著寫漁父的裝束和生活,身上掛著一壺酒,手里撐著一根竿,想到哪就把船撐到哪里,想喝酒隨時都可以喝上幾口,高興了就唱首漁父歌,多自由,多快活!這世上像我這樣的自由人,能有幾個。結句以第一人稱的口吻寫出,實是作者對漁父的羨慕,就像王維《渭川田家》詩里所說的“即此羨閑逸?!?/p>

  【注釋】

  桌:劃船的一種工具,形狀和槳差不多。

  綸:古代配有青絲帶的頭巾。

  渚:水中小塊陸地:洲~?!?。黿頭

  【翻譯】

  在春風中我蕩著一葉小舟,相伴我的呢只有一根釣線和一個魚鉤,眼望著長滿鮮花的小洲,手舉著斟滿美酒的瓦甌,在無邊的波浪中我擁有了自由。

  【賞析】

  這首《漁父》詞寫來與前一首不同。前一首著重寫漁父的快活,這一首寫漁父的自由。詞中連用四個“一”字而不避重復,是詞人有意為之,為的是強調漁父一人的獨立自由。我們可以想象漁父駕著一葉扁舟,劃著一支長槳,迎著春風,出沒在萬頃波濤 之中,何等瀟灑自在。他時而舉起一根絲線,放下一只輕鉤;時而舉起酒壺,看著沙洲上的春花,心滿意足地品著美酒。

  宋代歐陽修晚年自號六一居士,他家藏書一萬卷,集錄金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,置酒一壺,加上他一個老翁,所以自號六一。李煜詞中這們漁父,也可以稱六一漁父:一葉舟,一支槳,一綸絲,一只鉤,一壺酒,一個漁翁。李煜這兩首詞,寫來情調悠揚輕松,應該是亡國前所作。據宋劉首醇《五代名畫補遺》記載,李煜這兩首詞是題畫詞,原畫名《春江釣叟圖》。這兩首詞,也有畫境??上г咽Т?。要是原畫也流傳下來,我們就可以體會詞畫相得益彰的妙處了。

上一篇:南浦東岡二月時的翻譯賞析 下一篇:《問劉十九》的翻譯賞析

最新文章

本文相關:
冬夕浩汗霜風刮天地翻譯賞析
胡歌黑姓蕃王貂鼠裘翻譯賞析
《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》翻
題平陽郡汾橋邊柳樹翻譯及賞析
敬酬李判官使院即事見呈翻譯賞析
《早發焉耆懷終南別業》翻譯賞析
聞黃鸝·倦聞子規朝暮聲翻譯賞析
《發臨洮將赴北庭留別》翻譯賞析
西亭子送李司馬翻譯及賞析
玉門關蓋將軍歌翻譯賞析
《得盧衡州書因以詩寄》翻譯賞析
敦煌太守后庭歌翻譯賞析

  • 唐鐃歌鼓吹曲晉陽武翻譯賞析
  • 《戰武牢》翻譯賞析
  • 《植靈壽木》翻譯賞析
  • 再上湘江翻譯及賞析
  • 《奔鯨沛·蕩海垠》翻譯賞析
  • 苞枿苞枿薱矣的翻譯賞析
  • 《禪堂·發地結菁茅》翻譯賞析
  • 戲題石門長老東軒翻譯賞析
  • 戲題石門長老東軒翻譯賞析
  • 《羈春·客心千里倦》翻譯賞析
  • 《江亭夜月送別二首其二》翻譯賞
  • 冬夕浩汗霜風刮天地翻譯賞析
  • 胡歌黑姓蕃王貂鼠裘翻譯賞析
  • 《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》翻
  • 題平陽郡汾橋邊柳樹翻譯及賞析
  • 敬酬李判官使院即事見呈翻譯賞析
  • 中國古代史學名著戰國策
  • 古籍善本是什么
  • 中國古代著作易經
  • 經典古籍呂氏春秋
  • 中國經典古籍《山海經》
  • 中國古籍有哪些
  • 中國古籍經典語錄
  • 中國經典古籍
  • 圖書館古籍介紹信
  • 小常識古籍的印章
  • 古籍的用紙用料
  • 中國古籍和名著文學大集合
  • 049期双色球开奖直播 www.lvelns.com.cn true //www.lvelns.com.cn/wrrview/guji/2323475.html report 2298 為您提供全方面的漁父一桌春風一葉舟翻譯賞析相關信息,根據用戶需求提供漁父一桌春風一葉舟翻譯賞析最新最全信息,解決用戶的漁父一桌春風一葉舟翻譯賞析需求,  一桌春風一葉舟,一綸繭縷一輕鉤?! 』?,酒盈甌,萬頃波中得自由?!  廄把浴俊 〈適飛獻鈐縲礎隊娓浮反實?,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的是張志和的“漁父家風”,寫漁父的快樂逍遙??∪×礁齔【襖幢硐鐘娓傅納罨肪?,一是江上,千里浪花翻滾如雪,一望無際,境界闊大。浪花翻滾,本是“無意”...
    • 猜你喜歡